Living in South Africa, this is a much-overused term, derogatory,
harking back to the Apartheid era. In my opinion, it indicates a strange
paucity of the English language in a very necessary area.
Let me start with a lot of my own opinions of words I have used in
Africa, starting at primary school in Kenya.
kali
Aged 6, a critical, central word in our vocabulary was kali, loan word
from kiSwahili, that (like most swahili words) had broad,
multiple meanings. It could mean sharp, like a knife, hot,
like pepper, or quick to temper for an authority figure like a teacher.
The very first thing to know about a teacher was kali or not - could
you mess around in class. The kali ones would hit you.